Traducciones profesionales

Traducciones jurídicas juradas traducciones medicina traducciones turismo traducciones técnicas traducciones finanzas economia traducciones patentes con la calidad garantizada todos los idiomas

BK Translation&events, con sede en España – Barcelona – Tarragona presta sus servicios en los ámbitos más diversos, como el turismo y los viajes, el sector farmacéutico o también a empresas del sector financiero. Traducciones jurídicas juradas traducciones medicina traducciones turismo traducciones técnicas traducciones finanzas economia traducciones patentes con la calidad garantizada todos los idiomas.

Traducciones jurídicas juradas traducciones medicina traducciones turismo traducciones técnicas traducciones finanzas economia traducciones patentes con la calidad garantizada todos los idiomas

Traducciones jurídicas juradas traducciones medicina traducciones turismo traducciones técnicas traducciones finanzas economia traducciones patentes con la calidad garantizada todos los idiomas

 Entre nuestros clientes de antigua data se encuentran hoteles, parques de atracciones, museos y administraciones públicas nacionales y extranjeros. Asimismo, valoramos enormemente nuestra dilatada colaboración con grandes farmacéuticas y empresas de auditoría. Traducciones jurídicas juradas traducciones medicina traducciones turismo traducciones técnicas traducciones finanzas economia traducciones patentes con la calidad garantizada todos los idiomas.

Prestación de servicios lingüísticos en Europa y el resto del mundo teniendo en cuenta las particularidades de cada país

El marketing y la creatividad son factores determinantes de nuestras traducciones, realizadas teniendo en cuenta las particularidades de cada país, por lo que no nos limitamos a traducir y el concepto «transcreación» adquiere una especial relevancia. Traducciones jurídicas juradas traducciones medicina traducciones turismo traducciones técnicas traducciones finanzas economia traducciones patentes con la calidad garantizada todos los idiomas.

Esto supone que, al prestar nuestros servicios lingüísticos, adaptamos el texto a traducir a la lengua de llegada, el país de destino y el público objetivo gracias a que estamos perfectamente familiarizados con el contexto social y cultural y, además, conocemos y reconocemos tanto emociones como asociaciones. Nuestro equipo de traductores profesionales nativos conoce y se relaciona con la cultura del texto de partida y del texto de llegada, actuando como mediador cultural durante el proceso de traducción. Estar al día en el conocimiento de los mercados e investigarlos a fondo son nuestra especialidad.

Traducimos con excelentes resultados para usted:

• Hojas informativas, folletos y catálogos turísticos
• Boletines informativos, comunicados de prensa y revistas
• Contenidos para redes sociales como Facebook y Twitter o blogs
• Contenidos de banners y comunidades digitales
• Micrositios y páginas web
• Textos sobre identidad y responsabilidad corporativa
• Descripciones de productos
• Textos sobre rutas a pie y en bicicleta o excursiones
• Material para cursos de formación, concursos y competiciones
• Documentación para reuniones y congresos
• Ofertas, formularios, secciones para socios comerciales y agencias de viajes
• Condiciones generales de contratación, contratos, disposiciones, preguntas frecuentes, guías, publicaciones de socios comerciales

Entre nuestros principales clientes con los que llevamos colaborando casi dos décadas se cuentan oficinas de turismo, instituciones de fomento económico, agencias de marketing y comunicación, compañías aéreas, cadenas hoteleras, ferias y empresas de cosméticos.

Dolmetscher für Finanzen und Wirtschaft Frankfurt, Berlin, London, Barcelona, Madrid
Deutsch Trainer für Intensivkurse Frankfurt Deutschkurse Frankfurt Deutschunterricht Frankfurt Deutschkurse Frankfurt in Unternehmen
BEEIDIGTE VEREIDIGTE BEGLAUBIGTE FachÜbersetzungen spanisch Deutsch -SPANISCH FRANZÖSISCH -SPANISCH ENGLISCH VERTRÄGE, TOURISMUS, MODE, KOSMETIK, TECHNIK. SPANISCHE ÜBERSETZUNGEN VON UND IN ALLE WELTSPRACHEN
BEEIDIGTE VEREIDIGTE BEGLAUBIGTE FachÜbersetzungen spanisch Deutsch -SPANISCH FRANZÖSISCH -SPANISCH ENGLISCH VERTRÄGE, TOURISMUS, MODE, KOSMETIK, TECHNIK. SPANISCHE ÜBERSETZUNGEN VON UND IN ALLE WELTSPRACHEN

Desde 1999 ofrecemos a nuestros clientes servicios de traducción e interpretación de calidad desde las dinámicas ciudades de Barcelona – Madrid – Bilbao – Valencia – Zaragoza – Sevilla – Tarragona, unas de los principales centros económicos de España. Desde nuestras oficinas de Barcelona – Tarragona organizamos para nuestros clientes congresos y conferencias a celebrar en otras grandes ciudades europeas, como Barcelona, Valencia, Madrid, Zaragoza, Bilbao (España) o Viena (Austria), que junto con Francfort forman parte de las grandes metrópolis europeas de celebración de congresos y conferencias. Traducciones jurídicas juradas traducciones medicina traducciones turismo traducciones técnicas traducciones finanzas economia traducciones patentes con la calidad garantizada todos los idiomas.

Gracias a nuestro control de calidad eficaz y continua satisfacemos las más altas exigencias de nuestros clientes y los estándares de calidad más estrictos.

Nuestra empresa presta servicios de traducción e interpretación en prácticamente todas las combinaciones de idiomas, con la seguridad de poder ofrecer siempre una excelente calidad. Asimismo, organizamos conferencias, congresos y cursos en Barcelona y Tarragona (España) con actividades complementarias aptas también para invitados VIP.

La presión de los plazos en el negocio de la traducción lleva décadas formando parte de nuestro trabajo diario. De ahí que estemos muy familiarizados con la prestación de servicios lingüísticos con plazos ajustados y especializados en la adecuada gestión del tiempo.

Casi 20 años de competencia profesional

El equipo de BK Translation&events lleva casi 20 años ofreciendo traducciones e intérpretes especializados de excelente calidad en muchos ámbitos y puede contar con sus servicios para los ámbitos más diversos.

Nuestra competencia viene definida por nuestros traductores e intérpretes, que están acostumbrados a trabajar e investigar por temas y campos específicos, para poder determinar contextos y términos adecuados. Traducciones jurídicas juradas traducciones medicina traducciones turismo traducciones técnicas traducciones finanzas economia traducciones patentes con la calidad garantizada todos los idiomas.

Y es que sólo la especialización en determinados temas o campos garantiza la máxima calidad. En vista de las elevadas exigencias que legítimamente nos imponen los clientes, es esencial que cada traductor o intérprete se especialice en unas pocas áreas de trabajo, que actualice sus conocimientos y experiencia en las mismas y que reformule los textos escritos o verbales que se le trasladan con el ordenador, en la cabina o en la mesa de negociaciones con verdadero conocimiento de causa y de la materia.

El equipo de BK Translation&events está integrado por traductores, intérpretes y organizadores de eventos experimentados y cualificados.

Confidencialidad de la información y documentación de nuestros clientes. Traducciones jurídicas juradas traducciones medicina traducciones turismo traducciones técnicas traducciones finanzas economia traducciones patentes con la calidad garantizada todos los idiomas.

BK Translation&events y sus colaboradores se comprometen a dar un tratamiento estrictamente confidencial a la información interna de sus clientes.

De acuerdo con nuestro código de conducta, hacemos honor al deber de secreto profesional y protección de los datos así como de confidencialidad de la información interna de nuestros clientes.

Tipografía y coherencia

BK Translation&events se asegura de que la configuración tipográfica original coincida con la del texto traducido y de que se mantiene la coherencia en las lenguas de llegada solicitadas.

Es preciso señalar que sólo un texto original homogéneo en cuanto a tipografía garantiza la coherencia en el texto de llegada y que las modificaciones realizadas con posterioridad incrementan los costes para el cliente.

Por lo tanto, entre las obligaciones de BK Translation&events se encuentra la de advertir acerca de los preparativos para garantizar la coherencia dentro de un plazo oportuno así como la de facilitar información sobre las opciones disponibles.

En función de cada formato se decide si el cliente puede conservar la tipografía propuesta o, en caso contrario, de qué alternativas dispone.

La coherencia también afecta a aspectos lingüísticos como, por ejemplo, la puntuación. En algunos idiomas debe dejarse un espacio en blanco antes de los signos de puntuación (coma, punto, guión, comillas, etc.), mientras que en otros el signo se escribe al final de la última palabra sin dejar espacios.

En algunos idiomas es preferible utilizar puntos finales en lugar de «etc.» en las enumeraciones. Nosotros hemos estandarizado el número de puntos con el fin de garantizar la coherencia en los idiomas respectivos.

Nos ponemos de acuerdo con el cliente acerca de preferencias de traducción de nombres propios o referencias culturales para todos los idiomas o idiomas concretos. A pesar de que estrictamente hablando no existe una norma única a este respecto, procediendo de este modo garantizamos la conformidad de nuestras traducciones y podemos estar seguros de haber tenido muy en cuenta las preferencias del cliente.

Localización y adaptación

Cabe mencionar la gran importancia de las variantes lingüísticas propias de cada país, como son el empleo de formas y rasgos lingüísticos diversos en las distintas zonas lingüísticas de una misma nación.

BK Translation & events identifica los textos destinados a mercados o grupos objetivo específicos y los traduce en función de las necesidades de cada caso y de mutuo acuerdo con el cliente a, por ejemplo, el inglés británico o norteamericano, el español peninsular o latinoamericano, el portugués peninsular o brasileño, etc.

Antes de presentar un presupuesto, es preciso estudiar las peticiones del cliente en este sentido para decidir cuál es el denominador común más importante para la inversión que va a realizar el cliente.

Podemos ofrecerle traducciones jurídicas juradas medicina turismo técnicas finanzas economía patentes directas e inversas en los siguientes idiomas, entre otros:

Alemán ● Árabe ● Bielorruso ● Búlgaro ● Catalán ● Checo ● Chino ● Coreano ● Croata ● Danés ● Eslovaco ● Esloveno ● Español ● Estonio ● Finés ● Francés ● Gallego ● Húngaro ● Inglés ● Islandés ● Italiano ● Japonés ● Letón ● Lituano ● Macedonio ● Moldavo ● Neerlandés ● Noruego ● Polaco ● Portugués ● Rumano ● Ruso ● Serbio ● Serbocroata ● Sueco ● Turco ● Ucraniano ● Vasco
Para otros idiomas, pregúntenos.

A petición volvemos a contar con los mismos traductores para determinados clientes con vistas a mantener la coherencia terminológica y la localización específica de cada empresa.

¿Desea hacer alguna pregunta, necesita más información o quiere pedir un presupuesto?

¡Póngase en contacto con nosotros! Será un placer asesorarle. Estamos a su disposición en el teléfono y el correo electrónico indicado a continuación:

Sra. Birgit Klyssek
Móvil: 00 34 609 038 623
Correo electrónico: bktraducciones@bktraducciones.com